The half baked sarkari attempts
to implement hindi in Hindustan have always saddened me. I always regarded it blasphemous
to implement the mother tongue in the mother land. Yet the efforts have continued since
the nation came on its own during its tryst with destiny. And we created establishments
whose primary job was to promote Rajbhasha, or the commonly spoken hindi within the
plethora of sarkari setups in the country. Yet despite these attempts marked by a casual approach in almost all associated activities, the usage of our mother tongue has remained barely confined to name-boards, signage’s,
noting sheets, a few official communiques and some ceremonial functions. The march of English on the other hand has continued
unabated.
I often wonder whether there is any other country in the world other than ours where such attempts are
being made, and despite my best efforts could not locate any so far. Perhaps our dabbling in
the absurd is regarded as such by the rest of the world or maybe it is regarded
as illogical and beyond comprehension by those who look upon their motherland
and everything associated with it with a sense of national pride. Yet if our intentions were indeed genuine, we would have achieved the target a long time ago.
And almost everything retains the
flavour and bias for English, beginning from infancy till we kick the
bucket, to the extent that even in social interactions, people conversing in
the mother tongue are looked down and often frowned upon. So is it in
conferences, seminars and even discourses when one finds someone rarely using the
mother tongue to communicate. And why not – our educational system is grounded
in English with the hindi medium schools not qualifying even as a distant cousin
to their English counterparts.
Even the authors and also the
readers of hindi literature are regarded many notches below their counterparts
in other languages. This bias permeates even the bureaucracy with the hindi
speaking bureaucrats called “desi” in local parlance being regarded inferior
to the one who frequently and also fluently dabbles in English.
During trysts abroad we notice
foreigners generally communicating in their mother tongue without much concern for the ability of the receiver to absorb a language he may be unfamiliar
with. And the best part is that they are
never apologetic about that, because for them it is the most normal thing to
do. Indeed it should be!
No comments:
Post a Comment